Google Translation Machine Butchery
this is the pathetic google translation of an email from italy. why putting a computer translator on your website is lame:
Good day beloved editor, not there are problems, she will be the welcome. We are still in phase of completion we let us work of restructure (we will realize the swimming pool in spring 2006) but we are already working especially with the German customers. Sure that it would make us it appeal to to increase our river basin of customers especially in the periods from March to june and september to October (to July and August we are always full) _ Sure that would be beautiful to work a Pò also in the winter months…Cordial salutes
TJ
July 25, 2005 @ 1:42 pm
Google translation leaves a lot to be desired for serious uses, but it’s good for a laugh any day. I like to take a piece of text in English and then translate it to German, French then back to English. The results are often hilarious. I’m trying to figure out a form that would run through all three translations (or even better, 5 or 6 translations from Altavista’s Babelfish) without having to perform each cross-translation manually. Now that would be worth having on my website!